File Name: 71-08-15
verbatim transcript, from audio, more noise, Q & A after lecture.
When-- when wind stops, flowers fall. When a bird sings, mountain become more calm. That is a kind of Zen poem. My translation is not so good. [He recites the poem in Japanese, saying each line twice.] Kaze yande hana mae otsu. Kaze [Tori] naitei yama sarani yunari. Kaze yande: When wind stops, but still flower falls. No-- there is no wind. If there is no wind, flower should stay, but flower-- after, you know, there is no wind, still flower falls. ... Read Transcript (this version is updated and corrected at times. Any other transcripts below are not).